Forum www.railworks.fora.pl Strona Główna www.railworks.fora.pl
Polskie forum o Railworks i Train Simulator // railworks.pl@gmail.com
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Fachowe tłumaczenie sygnalizacji niemieckiej (wersja próbna)

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.railworks.fora.pl Strona Główna -> Pomoc
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dallas
Nowy forumowicz



Dołączył: 12 Cze 2013
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Katowice

PostWysłany: Wto 20:47, 18 Cze 2013    Temat postu: Fachowe tłumaczenie sygnalizacji niemieckiej (wersja próbna)

Witam ponownie!

Chciałbym przedstawić zalążek przetłumaczenia sygnalizacji niemieckiej.
Pragnąłbym aby jakość tłumaczenia trzymała fason i styl "języka fachowego", a nie pisana luźnym stylem "no wiesz sygnał i tam masz ograniczenie".

Szukam osób, które mają wiedzę i znają się na sygnalizacji niemieckiej, mogłyby wnieść niezbędne poprawki, dodać jakieś aspekty (proszę pamiętać o "języku fachowym").

To na razie wstępna wersja, w przyszłości może pojawić się forma graficzna podanych przykładów i można stworzyć takie kompendium sygnalizacji niemieckiej.

Z góry dziękuję za spostrzeżenia, cenne korekty i wskazówki! Wink

Zatem jedziemy...

Signal Hp 0 - "Stój"

Signal Hp 1 - "Wolna droga"

Signal Hp 2 - "Wolna droga ze zmniejszoną prędkością"

Ten sygnał wskazuje ograniczenie prędkości do 40 km/h, jeśli sygnał ZS 3 nie nakazuje innej prędkości.


Signal Vr 0 - "Oczekuj postoju"
Signal Vr 1 - "Oczekuj wolnej drogi"
Signal Vr 2 - "Oczekuj wolnej drogi ze zmniejszoną prędkością"

Ten sygnał wskazuje, że będziesz spodziewał się ograniczenia prędkości do 40 km/h, jeśli sygnał ZS 3 nie nakazuje innej prędkości.


Przy Vr trzeba wspomnić o Vorsignalwiederholer (czyli Semaforach Powtarzających)


Signal Zs 3 - Geschwindigkeitsanzeiger
Signal Zs 3v - Geschwindigkeitsvoranzeiger

Signal Ne 2 - Vorsignaltafel
Signal Ne 3 - Vorsignalbaken
Signal Ne 5 - Haltetafel

Wskaźnik Zs 3 - "Wskaźnik nakazuje od tego miejsca największą dopuszczalną prędkość. Jest ona podawana w dziesiątkach km/h"

Signal Zs 3v - "Spodziewaj się Wskaźnika Zs 3 (Wskaźnika Prędkości), nakazującego daną dopuszczalną prędkość"

To mnie nurtuje! Zasada działania Ne 2 jest podobna jak u nas?
czyli "Wskaźnik Ne 2 stawiany jest bezpośrednio przed sygnałem Vorsignal (Vr). Informuje, że Vr podaje sygnał, jakiego należy spodziewać się na semaforze, do którego się on odnosi" ?

Ne 5 - "Wskaźnik Ne 5 oznacza miejsce na stacji, do którego może maksymalnie dojechać czoło zatrzymującego się pociągu." ?

Signal Ne 3 - "Wskaźniki Ne 3 stawia się 75 m (3 linie), 75 m (2 linie) i 100 m (1 linia) przed Sygnałem Vorsignal" ?

Z tego co rozumiem...U nas obowiązują Tarcze Ostrzegawcze, u nich Przed-Sygnały (Vorsignal - Vr) ?


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dallas dnia Śro 13:56, 19 Cze 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
pawerybs
Moderator/BetaTester



Dołączył: 18 Wrz 2012
Posty: 1319
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 23 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Poznań
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 8:41, 19 Cze 2013    Temat postu:

Znam język niemiecki (jestem germanistą) i mogę to przetłumaczyć dla wszystkich na polski. Prześlij mi plik Smile

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
headder
Moderator



Dołączył: 20 Wrz 2012
Posty: 772
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 29 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 9:02, 19 Cze 2013    Temat postu:

Grafiki by się przydały -_-

Po za tym to dziękuję Smile


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Dallas
Nowy forumowicz



Dołączył: 12 Cze 2013
Posty: 33
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Katowice

PostWysłany: Śro 13:51, 19 Cze 2013    Temat postu:

Siemano!

Headder - luźno, grafiką mogę się zająć i będzie wypas. Najważniejsza kwestia to tłumaczenie.

Pawerybs - Bardzo się cieszę. Razem możemy coś zdziałać dla ogólnej sceny, w końcu nikt nie poruszył jeszcze tego aspektu i taka wiedza będzie naprawdę cenna.

Jakbyś potrzebował pomocy, tj. kontakt skype, mumble, ts. Daj znać - zawsze mogę pisać dany tłumaczony tekst, pomagać w jakiś sposób (zapewne będzie Ci prościej).

Paweł, jakbyś kiedyś znalazł czas to możemy się zająć tematem hardkorowym, ale w mojej ocenie też bardzo istotnym - PZB 90.
Wiem, że jest to temat rozległy, ja osobiście mogę pomóc jak się tylko da.
PZB 90 - [link widoczny dla zalogowanych]
Ten temat też jest dobrze opisany w Manualu danej loko z VirtualRailroads - [link widoczny dla zalogowanych]

Ale wracajmy do wątku:

Na początku myślałem nad stroną ausbildung.de - [link widoczny dla zalogowanych]

Moim zdaniem bardziej przejrzyście jest to przedstawione w oficjalnym dokumencie DB z 2006 *pdf - [link widoczny dla zalogowanych]


Hauptsignale (Hp)

To w zasadzie przetłumaczyłem (patrz wyżej/poniżej), sprawdź czy takie może być poprawne nazewnictwo, zwłaszcza przy Hp2 - Langsamfahrt. Darujmy sobie opis kształtu sygnału, wystarczy grafika i wzmianka (tekst na czerwono w dokumencie pdf) przy Hp2. Ew. zależność jaka zachodzi przy danym sygnale - o tym też warto nakreślić, np. przy Hp 1 (migające zielone światło) i jeżeli takie zależności zachodzą przy innych sygnalizatorach, to warto o tym wspomnieć (na razie wersja podstawowa, w późniejszej fazie zależności, które będą tylko przedstawione w formie tekstu pod grafiką).

Signal Hp 0 - "Halt" - strona 10
Signal Hp 1 - "Fahrt" - 10-11
Signal Hp 2 - "Langsamfahrt" - 11


Vorsignale (Vr)

To również udało mi się przetłumaczyć, jednak tu to samo co wyżej - czyli Signal Vr 2 (tekst na czerwono) w odniesieniu do Langsamfahrt.

Signal Vr 0 - "Halt erwarten" - strona 12
Signal Vr 1 - "Fahrt erwarten" - 13
Signal Vr 2 - "Langsamfahrt erwarten" - 13

Tu bardzo ważna kwestia - Vorsignalwiederholer, strona 14.
To należałoby ująć.


Zusatzsignale (Zs)

To również sprawdź, jak to wygląda. Tu tylko króciutko, w podstawie (czerwony tekst).

Signal Zs 3 - Geschwindigkeitsanzeiger - strona 30
Signal Zs 3 v - Geschwindigkeitsvoranzeiger - 30


Langsamfahrsignale (Lf)

Tu tylko króciutko, w podstawie (czerwony tekst).

Signal Lf 1 - Langsamfahrscheibe - strona 35
Signal Lf 4 - Geschwindigkeitstafel - 38


Nebensignale (Ne)

Signal Ne 1 - Trapeztafel - strona 74 - w podstawie (czerwony tekst)
Signal Ne 2 - Vorsignaltafel - 74 - wystarczy ten pierwszy w podstawie (czerwony tekst)
Signal Ne 3 - Vorsignalbaken - 76 - tu można rozwinąć ten opis pod grafiką
Signal Ne 5 - Haltetafel - 78 - tu również rozwijamy od Reisezüge(...)hinaus steht.



A TU WERSJA PRÓBNA (JAK TO BĘDZIE MNIEJ-WIĘCEJ WYGLĄDAŁO W FINALNEJ WERSJI):



Sygnał Hp 0 - "Stój"



Signal Hp 0 - "Halt"




Sygnał Hp 1 - "Wolna droga"



Signal Hp 1 - "Fahrt"




Sygnał Hp 2 - "Wolna droga ze zmniejszoną prędkością"



Signal Hp 2 - "Langsamfahrt"

Ten sygnał wskazuje ograniczenie prędkości do 40 km/h, jeśli sygnał Zs 3 nie podaje innej prędkości.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Dallas dnia Śro 15:56, 19 Cze 2013, w całości zmieniany 14 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.railworks.fora.pl Strona Główna -> Pomoc Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin